sawasaki

sawasakiさん

2022/12/05 10:00

ネットの接続が切れている を英語で教えて!

ネットが使えなかったので、「ネットの接続が切れているよ」と言いたいです。

0 606
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/19 00:00

回答

・The internet connection is cut off.
・The internet is disconnected.
・The internet is down.

The internet connection is cut off.
「インターネットの接続が切れているよ。」

Internet connection is cut offとは、インターネット接続が切断された、または停止した状態を指す表現です。これはプロバイダーや機器のトラブル、電源供給の中断、あるいは支払いの未納などにより発生することがあります。この表現は、仕事中に接続が途切れ、メールが送受信できないとき、または家庭でストリーミングサービスを享受中に接続障害が発生したシチュエーションなどで使えます。

The internet is disconnected.
「インターネットが切断されています。」

The internet is down, we can't connect right now.
インターネットがダウンしていて、今は接続できないよ。

The internet is disconnectedはインターネット回線が物理的にあるいは設定上切断された状態を指し、自分のネットワーク設定やケーブルが原因であることが多いです。一方で、"The internet is down"は一般的にISP(インターネットサービスプロバイダー)や大規模なサーバー側の問題を指すため、個々のユーザーの影響力が少ないです。「インターネットが落ちてる」状態を指します。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/07 14:36

回答

・The internet connection is down.
・There is no internet connection.

ネットの接続が切れている はThe internet connection is down./There is no internet connection.で表現出来ます。

downは"下がる、機械などが故障すること"という意味を持ちます。
There is no ~で"~がない"という表現です。
またはI don't have internet でも同様に表現出来ます。

Your internet connection is down.
『ネットの接続が切れているよ』

I am having trouble because I want to do some research but can't because I don't have an internet connection.
『ネットの接続がないので調べものをしたいのに出来ないので困っている』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV606
シェア
ポスト