koji

kojiさん

2023/01/16 10:00

(接続が)切れる を英語で教えて!

I was disconnected 以外で、接続が切れたときに使えるフレーズが知りたいです。

0 667
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/03 00:00

回答

・(Lost) connection.
・Disconnected
・Dropped connection.

My call dropped.
私の通話が切れました。

「(Lost) connection」は、「接続が切れた」や「つながりが途絶えた」という意味です。インターネットや通信ネットワークとの接続が切れた時、または人と人との関係性が断絶した時に使える表現です。具体的なシチュエーションとしては、オンラインゲームやビデオ通話中に接続が突然切れた時や、友人や恋人との関係が絶たれた時などに使います。

I got cut off.
「私の接続が切れました。」

I lost you for a moment, we must have had a dropped connection.
「一瞬つながらなくなってしまいましたね、接続が切れたみたいです。」

Disconnectedは一般的に、物理的またはデジタルな接続が切断されたことを指すために使用されます。例えば、電話通話が突然終了したり、インターネット接続が失われたりした場合に使います。一方、Dropped connectionは特にインターネットや電話回線などの通信が中断された場合に使われることが多いです。これは通常、技術的な問題や信号の問題によるものです。Dropped connectionはDisconnectedよりも具体的な状況を指す傾向にあります。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 16:22

回答

・Lose
・Go down
・Cut off

「(接続が)切れる」を表す際は、いろいろな表現の仕方があります。
ちなみに「接続」は、”the connection” だけでも良いですし、”the network” としても問題ありません。

・Lose the internet connection
“Lose: 失う” を使うことで「接続が切れる」となります。

Ex)
I lost the internet connection.
「接続が切れてしまいました。」

・Go down
「(接続が)落ちる≒切れる」となります。

Ex)
The network went down.
「接続が落ちてしまいました。」
→ “the network (モノ)” を主語にできます。

・Cut off
「(接続)を切る」という意味ですので、何らかにより接続が切れてしまった(受け身)場合、be動詞/get cut off となります。

Ex)
The connection got cut off.
「接続が切れちゃった。」
→ get を使うことでより口語的になります。

役に立った
PV667
シェア
ポスト