morishitaさん
2023/01/16 10:00
(抽選で)当たった を英語で教えて!
「抽選で当たった!!」と言いたいのですが、英語では何というのですか?
回答
・Won in a raffle/draw.
・Won in a lottery
・Struck it lucky in a draw.
I won in a raffle/draw!
「抽選で当たった!」
「Won in a raffle/draw」は「抽選やくじ引きで当たる」を意味します。様々なイベントや行事、キャンペーンなどで実施される抽選会やくじ引きにおいて、何かを勝ち取ったときに使います。たとえば、ラッフルで旅行券が当たった、抽選でコンサートチケットが当たった、などの状況で使うことができます。
I won in a lottery!
抽選で当たった!!
I struck it lucky in a draw!
「抽選で当たった!」
Won in a lotteryは、一般的に宝くじや他の抽選で賞品を獲得したときに使われます。一方、"struck it lucky in a draw"は、よりカジュアルで非公式な状況で使われ、たまたまラッキーな結果になったという意味合いがあります。これは、例えば友人が主催する抽選や、小さな地元のイベントなどで使われることが多いです。
回答
・I won
「(抽選で)当たった」は英語では I won と表現することができます。
I won the lottery! ! It's the first time in my life!
(抽選で当たった!!生まれて初めてだよ!)
※lottery(抽選、宝くじ、福引、など)
I can't believe it, but I won the raffle! I'm so happy, it's like a dream.
(信じられないけど、抽選で当たった! 嬉しすぎる、夢みたいだ。)
※raffle(抽選、宝くじ、福引、など)
ご参考にしていただければ幸いです。