jyamada

jyamadaさん

2022/12/19 10:00

就学前健診 を英語で教えて!

小学校に入学する際に健健康状態を観察する必要があり、健診を受けるので、「入学時健診を受けなければならない」と言いたいです。

0 655
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 00:00

回答

・Pre-school health checkup
・Pre-entry medical examination
・Kindergarten health assessment

I need to have a pre-school health checkup before entering elementary school.
小学校に入学する前に、プリスクールの健康診断を受けなければならない。

プリスクールヘルスチェックアップは、就学前の子供が学校生活に適応できる体力、健康状態を確認するための健康診断のことを指します。子供の成長や発達の遅れ、視力や聴力の問題、予防接種の記録などを検査し、必要であれば早期の治療やケアを行うことができます。また、親が子供の健康についての疑問や懸念を医療専門家に相談する機会でもあります。この検診は通常、幼稚園や保育園などの教育機関や地域の保健センターで行われます。

I need to undergo a pre-entry medical examination before starting elementary school.
「小学校に入学する前に、入学時健診を受けなければなりません。」

I need to take a kindergarten health assessment before enrolling in school.
小学校に入学する前に、入学時健診を受けなければなりません。

Pre-entry medical examinationは、特定の活動や職業に参加する前に行われる医学的評価を指す一般的な用語です。これは、就職、大学入学、スポーツチーム参加などの前に、個人が適切な健康状態にあることを確認するために使用されます。

一方、Kindergarten health assessmentは、幼稚園に入学する子供の健康状態を評価するための特定の医学的評価を指します。これは、子供が学校で適切に学習し、活動に参加できる健康状態にあることを確認するために使用されます。

Chieko

Chiekoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/01 06:58

回答

・school entry medical examination
・pre-enrollment health check

小学校に入学する前に受ける健診は英語で "school entry medical examination" や "pre-enrollment health check" と表現されます。

"All children are required to undergo a school entry medical examination before starting elementary school."
「小学校に入学する際、全ての子どもたちは入学時健診を受けなければならない。」

"A pre-enrollment health check is mandatory for children before they enroll in primary school."
「就学前健診は、小学校に入学する子どもたちにとって義務です。」

school entry medical examination / pre-enrollment health check: これらはいずれも「入学時健診」や「就学前健診」を意味します。
mandatory / required: 「義務的」や「必須」という意味です。これらの言葉は、ある行動が法律的または規則的に必要であることを示します。

カジュアルな言い方で、check-upが使われることがあります。

"Kids need to get a check-up before starting school."
「子どもたちは学校を始める前に健康診断を受ける必要がある。」

役に立った
PV655
シェア
ポスト