noritakaさん
2022/12/19 10:00
スコアをつける を英語で教えて!
野球の試合でスコアをつけると言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Keep score
・Keep track of the score
・Tally the score
I'll keep score for the baseball game.
「私が野球の試合のスコアをつけます。」
「Keep score」は、文字通りには「スコアを保つ」を意味しますが、主に「点数をつける」または「記録をつける」の意味で使われます。ゲームやスポーツの試合で点数を数える、または競争的な状況で誰が何をしたかを追跡するなどのシチュエーションで使われます。一方で、「誰がどれだけ貢献したかを記録する」や恋愛や友情などの人間関係での「相手とのやりとりを計算する」などの意味でも用いられます。
Can you keep track of the score during the baseball game?
「野球の試合中、スコアをつけてくれますか?」
Let's tally the score for the baseball game.
「野球の試合のスコアをつけましょう。」
Keep track of the scoreはスポーツやゲーム中に得点を記録し続けることを指す一方で、"Tally the score"はゲームの終わりや特定の時間に得点を合計することを指す。つまり、"Keep track"は進行形のアクションを、"Tally"は一度だけのアクションを表す。
回答
・keep the score
こんにちは!Yunaです。今回は野球の試合の「スコアをつける」を英語でどう言うのかという質問ですね。
早速回答していきたいと思います。
まず、「スコアをつける」は"keep the score"と言います。"keep"は「保つ」という意味で知っている人も多いかもしれませんが、「(記録などを)つける」という意味でも使います。ある一回だけ記録するのではなくて、野球の試合中は継続してスコアを「つけ続けている」というイメージですね。
例文:I keep the score.(私はスコアを付ける)
ちなみに"keep"は過去形になると"kept"と変化するので注意が必要な単語です。
それでは今回の回答はここまでです。少しでも参考になればうれしいです。また気軽に質問してくださいね!