Shouheiさん
2025/07/29 10:00
〇〇業界で、新しいチャレンジをすることにしました を英語で教えて!
自分の、次のキャリアについて、前向きな気持ちを伝えたい時に「〇〇業界で、新しいチャレンジをすることにしました」と英語で言いたいです。
回答
・I've decided to take on a new challenge in the [industry name] industry.
・I'm embarking on a new venture in the [industry name] industry.
「[業界名]業界で新たな挑戦をすることにしました」という意味です。転職や起業、新しいプロジェクトを始める時など、ポジティブで意欲的な決意を伝える場面で使えます。友人や同僚に、やる気に満ちた近況報告として気軽に使えるフレーズです。
I've decided to take on a new challenge in the [industry name] industry.
[業界名]業界で、新しいチャレンジをすることにしました。
ちなみに、"I'm embarking on a new venture in the [業界名] industry." は、新しい事業や挑戦を始めるワクワク感や決意を表す表現です。少し大げさでドラマチックな響きがあるので、友人への近況報告やSNSでの発表など、聞き手の興味を惹きたい場面で使うと効果的ですよ!
I'm embarking on a new venture in the tech industry.
テック業界で、新しいチャレンジをすることにしました。
回答
・I’m gonna take on a new challenge in 〇〇 industry.
「〇〇業界で、新しいチャレンジをすることにしました」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜することに決めた」「〜するつもりだ」といった意味でも使われます。
例)
I’m gonna change jobs.
転職することに決めた。
take on a new challenge : 新しいチャレンジをする、新しい挑戦をする
industry : 業界、工業、産業(名詞)
例文
I’m gonna take on a new challenge in the entertainment industry. I'm confident.
エンタメ業界で、新しいチャレンジをすることにしました。自信はあります。
※confident は「自信のある」「確信のある」といった意味の形容詞ですが、「自信過剰な」「生意気な」といった意味で使われることもあります。
関連する質問
- なるようになる精神で、新しい仕事にチャレンジしてみる を英語で教えて! 途中であきらめて、新しいことに手を出し始めてはいけない を英語で教えて! ABC食品は国内最大手の食品会社なので、是非チャレンジしたいです。 を英語で教えて! もう少し若ければ、新しいことに挑戦するのにな。 を英語で教えて! 過去を後にして、新しい人生を歩み始めた を英語で教えて! かしこまりました。では、新しいものをお持ちしますね を英語で教えて! 旅行に行くたびに、新しい文化に触れることが楽しみです を英語で教えて! 新しいウェアを新調することにしたんだ を英語で教えて! 新しいウェアを新調することにしたんだ を英語で教えて! 趣味を見つけようともしないし、新しいことに挑戦もしない を英語で教えて!
Japan