makiko

makikoさん

2025/07/29 10:00

YouTubeの視聴時間は制限していますか? を英語で教えて!

動画コンテンツとの付き合い方について、他の親と情報交換したい時に「YouTubeの視聴時間は制限していますか?」と英語で尋ねたいです。

0 1,767
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 13:56

回答

・Do you limit your YouTube time?
・Are you trying to cut back on how much YouTube you watch?

「YouTube見る時間って決めてる?」という気軽なニュアンスです。相手がどれくらいYouTubeを見ているか、または自己管理しているかを知りたい時に使えます。友人との会話で「最近つい見すぎちゃって…」のような話のきっかけにぴったりです。

Do you limit your kids' YouTube time?
お子さんのYouTubeの視聴時間は制限していますか?

ちなみに、"Are you trying to cut back on how much YouTube you watch?" は「もしかしてYouTube見る時間、減らそうとしてる?」くらいの軽い感じで使えます。相手が最近あまり動画の話をしなかったり、なんだか忙しそうだったりする時に、その理由をさりげなく尋ねるのにぴったりな一言です。

Are you trying to cut back on how much YouTube your kids watch?
あなたはお子さんのYouTubeの視聴時間を減らそうとしていますか?

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/04 14:45

回答

・Do you limit screen time for YouTube?

「YouTubeの、視聴時間は制限していますか?」は英語で上記のように表現します。

limit は「〜を制限する」という動詞で、時間や量を限定する際に使用します。日本語でも「リミット」問う言葉を使いますよね。
screen time とは、テレビ、スマホ、タブレット、PCなど、画面を見る時間の総称です。YouTubeもこれに含まれます。

I'm trying to figure out a good balance for my kids. Do you limit screen time for YouTube?
うちの子にとって良いバランスを見つけようとしています。YouTubeの視聴時間は制限していますか?

try to : ~しようとする。不定詞 (to + 動詞の原形)
例)
I tried to solve this problem.
この問題について解決しようとしました。

figure out : 見つける、わかる。動詞 figure 「考える」 と副詞 out「外へ」 の組み合わせ

balance : バランス、均衡

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,767
シェア
ポスト