Atsushi Tomonagaさん
2025/07/29 10:00
授乳室は、どこにありますか? を英語で教えて!
商業施設などで、赤ちゃんのお世話ができる場所を探している時に「授乳室は、どこにありますか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・Where is the nursing room?
・Where can I breastfeed my baby?
「授乳室はどこですか?」と尋ねる、シンプルで丁寧な表現です。
赤ちゃんのおむつ交換や授乳をしたい時に、デパートや駅、空港などの公共施設で使えます。困っているニュアンスも伝わるので、スタッフに聞けば親切に案内してもらえますよ。
Excuse me, where is the nursing room?
すみません、授乳室はどこにありますか?
ちなみに、「Where can I breastfeed my baby?」は、デパートの店員さんや施設のスタッフに授乳室の場所を尋ねる時の定番フレーズだよ。「授乳できる場所はどこですか?」という直接的な聞き方で、丁寧さと必要性が伝わる便利な一言。困った時にサッと使えるから覚えておくと安心だね!
Excuse me, where can I breastfeed my baby?
すみません、授乳できる場所はどこですか?
回答
・Where is the nursing room?
「授乳室は、どこにありますか?」は上記のように表します。
nursing room:授乳室、託児室(可算の名詞句)
疑問副詞(Where:どこに)のあとにbe動詞、主語(nursing room)を続けます。
「そこでおむつも変えられますか」も加えて応用しましょう。
Where is the nursing room? Can I change diapers there as well?
授乳室はどこにありますか?そこでおむつを替えることもできますか?
diaper:おしめ、おむつ(可算名詞)
as well:~も同様に(副詞句)
後半は助動詞(Can)のあとに第三文型(主語[I]+動詞[change]+目的語[diapers])に副詞句(there as well:そこで同様に)です。
Japan