baku

bakuさん

2025/07/09 10:00

この仕事、いつまでにやれば良いですか? を英語で教えて!

上司から新しい仕事を頼まれたので、締め切りを確認するために「この仕事、いつまでにやれば良いですか?」と英語で言いたいです。

0 186
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/14 20:35

回答

・When is this due?

「この仕事、いつまでにやれば良いですか?」は、上記のように表せます。

「これはいつが期限ですか?」と直訳でき、シンプルかつ非常によく使われる表現です。

when : いつ(疑問副詞)
due : 期限が来る、〜する予定である(形容詞)
・今回は「上司から新しい仕事を頼まれた」という前提があるので this 「これ」だけで「この仕事」を表すことが可能です。もし明確にしたいのであれば this work と言えばいいでしょう。

A : Can you take care of this report?
このレポートやってくれる?
B : Sure. When is this due?
もちろんです。これはいつまでですか?

take care of : 〜の面倒を見る、〜を担当する

役に立った
PV186
シェア
ポスト