Iidaさん
2025/07/09 10:00
その作業、属人化していませんか? を英語で教えて!
特定の担当者しかできない業務があり、リスクを感じるので「その作業、属人化していませんか?」と英語で言いたいです。
回答
・Hasn't that task become person-dependent?
「その作業、属人化していませんか?」は上記のように表します。
person-dependent:属人化して(形容詞)
「個人に依存して」の直訳から上記の意味に繋がります。
「誰かが担当になった」過去が現状に影響している様子を表すので現在完了形(主語[that task]+助動詞[has]+過去分詞[become]+補語の形容詞[person-dependent])とします。
つぎに「~ではないですか?」と否定疑問文にするので助動詞(has)に否定の副詞(not)を組みあわせて Hasn't として主語の前に移動します。
情報を加えてリスクが明確になるように応用しましょう。
Hasn't that task become person-dependent on the specific employee, giving her informal power?
その作業、特定社員に属人化して、彼女に非公式な権力を与えていませんか?
specific:特定の(形容詞)
副詞句(on the specific employee:特定社員に)と属人化の結果を表す現在分詞構文(giving her informal power:彼女に非公式な権力を与えている)を加えます。
関連する質問
- 今度、うちで一緒に遊びませんか?(プレイデートしませんか?) を英語で教えて! このファイルをデジタル化してくれませんか? を英語で教えて! そのモデルは、過学習していませんか? を英語で教えて! その解釈は少し飛躍していませんか? を英語で教えて! その契約条項は、消費者契約法に違反していませんか? を英語で教えて! この作品の作者は誰ですか? を英語で教えて! その議論は、堂々巡りになっていませんか? を英語で教えて! その理論は、現在では否定されていませんか? を英語で教えて! この作業を終えるのにどれくらいかかりますか? を英語で教えて! どのくらいの時間をこの作業に割り当てますか? を英語で教えて!
Japan