Kanna

Kannaさん

2025/07/09 10:00

この窓、開けても良いですか? を英語で教えて!

部屋の空気を入れ替えたいので、同室の人に「この窓、開けても良いですか?」と英語で言いたいです。

0 178
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/13 06:16

回答

・Could I open this window?

「この窓、開けても良いですか?」は、上記のように表せます。

could I 〜 ?:~してもいいですか?、(私は)~できますか?
・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I 〜 ? とすると、さらに丁寧さが増します。
例) May I have your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか?

open : 開ける、開く(動詞)

window : 窓、窓口(名詞)
例)Where is the window number one?
一番窓口はどこですか?

例文
I would like to change out the air, so could I open this window?
空気を入れ替えたいので、この窓、開けても良いですか?

※would like to ~は「~したい」という意味の表現で、助動詞 would(仮定法)を使うことで「もし可能なら」というニュアンスが加わるので、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)
※change out で「取り替える」「着替える」といった意味を表せます。

役に立った
PV178
シェア
ポスト