Ayano.kさん
2025/06/25 10:00
棚卸しで一時閉店しています を英語で教えて!
店頭案内で、「棚卸しで一時閉店しています」と英語で掲示したいです。
回答
・We are temporarily closed for inventory.
「棚卸しで一時閉店しています」は上記のように表します。
temporarily:仮に、一時的に(副詞)
closed:業務を停止した、閉店して(形容詞)
inventory:在荷調べ、棚卸し(不可算名詞)
第二文型(主語[We]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[closed])に副詞(temporarily)と副詞句(for inventory:棚卸しで)です。
「ご不便をおかけして申し訳ございません」を加えて応用しましょう。
We are temporarily closed for inventory. We apologize for any inconvenience caused.
棚卸しで一時閉店しています。ご不便をおかけして申し訳ございません。
apologize:謝る、わびる、謝罪する(自動詞)
inconvenience:不便、不都合(不可算名詞)
caused:引き起こされた(過去分詞)
形容詞的に使い inconvenience を後置修飾します。
後半は第一文型(主語[We]+動詞[apologize])に副詞句(for any inconvenience caused:引き起こされたいかなる不便にも)です。
Japan