Ayano.k

Ayano.kさん

2025/06/25 10:00

棚卸しで一時閉店しています を英語で教えて!

店頭案内で、「棚卸しで一時閉店しています」と英語で掲示したいです。

0 187
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/23 14:27

回答

・We are temporarily closed for inventory.

「棚卸しで一時閉店しています」は上記のように表します。

temporarily:仮に、一時的に(副詞)
closed:業務を停止した、閉店して(形容詞)
inventory:在荷調べ、棚卸し(不可算名詞)

第二文型(主語[We]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[closed])に副詞(temporarily)と副詞句(for inventory:棚卸しで)です。

「ご不便をおかけして申し訳ございません」を加えて応用しましょう。

We are temporarily closed for inventory. We apologize for any inconvenience caused.
棚卸しで一時閉店しています。ご不便をおかけして申し訳ございません。

apologize:謝る、わびる、謝罪する(自動詞)
inconvenience:不便、不都合(不可算名詞)
caused:引き起こされた(過去分詞)
形容詞的に使い inconvenience を後置修飾します。

後半は第一文型(主語[We]+動詞[apologize])に副詞句(for any inconvenience caused:引き起こされたいかなる不便にも)です。

役に立った
PV187
シェア
ポスト