kyokoさん
2025/06/25 10:00
領収書に会社の税番号を追加できますか? を英語で教えて!
出張精算で、ホテルに「領収書に会社の税番号を追加できますか?」と英語で頼みたいです。
回答
・Could you add my company's tax number to the receipt?
「領収書に会社の税番号を追加できますか?」は、上記のように表せます。
could you ~?:~してください、~してくれますか?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
add : 加える、追加する(動詞)
・こちらを使った中国語由来のスラングで add oil(油を加える)と言うと「頑張れ」という意味を表せます。
(「頑張れ」は中国語で「加油」なのでそれを直訳したものです)
tax number : 税番号
receipt : レシート、領収書、受領書(名詞)
例文
I’m sorry to bother you, but could you add my company's tax number to the receipt?
お手数ですが、領収書に会社の税番号を追加できますか?
※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。
(bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)
Japan