Mocoさん
2025/06/25 10:00
領収書にサインを追加してください。 を英語で教えて!
ホテルフロントで、「領収書にサインを追加してください。」と英語で依頼したいです。
回答
・Could you please add a signature to the receipt?
・Would you mind signing the receipt?
1. Could you please add a signature to the receipt?
領収書にサインを追加していただけますか?
Could you please ~? は丁寧な依頼の定番表現です。
add a signature「サインを追加する」、to the receipt「領収書に」と言います。
例文
Could you please add a signature to the receipt for reimbursement purposes?
経費精算のために、領収書にサインを追加していただけますか?
2. Would you mind signing the receipt?
領収書にサインしていただけますか?
Would you mind ~ing?「〜していただけますか?」のとても丁寧な言い方です。
signing the receipt =「領収書に署名する」です。
口頭でその場で頼むときに自然な響きです。
例文
Excuse me, would you mind signing the receipt? My company requires it.
すみません、領収書にご署名いただけますか?会社で必要なんです。
Japan