kitiyama

kitiyamaさん

2025/06/25 10:00

このバスは車イスリフトがありますか? を英語で教えて!

郊外バス会社に電話で、「このバスは車イスリフトがありますか?」と英語で尋ねたいです。

0 133
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/03 05:19

回答

・Is there a wheelchair lift on this bus?

「このバスは車イスリフトがありますか?」は、上記のように表せます。

there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。

wheelchair lift : 車椅子リフト
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。

例文
Excuse me, is there a wheelchair lift on this bus?
すみません、このバスは車イスリフトがありますか?

※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)

役に立った
PV133
シェア
ポスト