Hajime

Hajimeさん

2025/06/25 10:00

冷房が効きすぎています。 を英語で教えて!

会議室で、施設担当に「冷房が効きすぎています。」と英語で伝えたいです。

0 168
reexvs2

reexvs2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/25 23:10

回答

・The AC is too strong.

「冷房が効きすぎています。」は上記のように表現します。

AC は エアコン(冷房)です。

例)
Overseas most people don't have AC at their homes.
海外でほとんどの人が家にエアコンがいないです。

AC itself isn't expensive, but the electricity bill is.
AC 自体は高価ではありませんが電気代は高くになります。

is too strong は 効きすぎか強すぎての意味です。

例)
The fragrance is too strong.
この香りは強すぎます。

This medicine is too strong.
この薬が効き過ぎます。

役に立った
PV168
シェア
ポスト