Kimiko

Kimikoさん

2025/06/25 10:00

高解像度のロゴデータを送ってください。 を英語で教えて!

デザイナーに「高解像度のロゴデータを送ってください。」と英語で依頼したいです。

0 172
michaelmasa

michaelmasaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/03 10:55

回答

・Could you please send me the high-resolution logo file?
・Could you send the logo in high resolution, preferably in PNG or vector format?
・Can you send me the logo in high res?

1. Could you please send me the high-resolution logo file?
高解像度のロゴファイルを送っていただけますか?

high-resolution / high-res:高解像度の

2. Could you send the logo in high resolution, preferably in PNG or vector format?
ロゴを高解像度で、できればPNGまたはベクターフォーマットで送っていただけますか?
→送ってほしいフォーマットが決まっている際に使いやすい表現です。

PNG:背景透過が可能な高品質画像形式
vector format:「ベクターフォーマット」(.ai, .svg, .eps など)

3. Can you send me the logo in high res?
ロゴを高解像度で送ってもらえる?

logo file / logo data:「ロゴファイル」「ロゴデータ」

ちなみに…
回答者はこれらを文字で勉強しており、high-resを「ハイレゾ」なのか「ハイレス」なのかで悩み、アメリカ人の友人に口頭で伝えようとしたら伝わらず、答えはこちらでした。
発音記号(IPA):/ˌhaɪˈrɛz/ カタカナ表記:ハイ・レズ
また、アクセントは res に強めに置かれることが多いです。

役に立った
PV172
シェア
ポスト