fumiya.oさん
2020/02/13 00:00
授業参観 を英語で教えて!
今日の予定を聞かれたので「今日は午後から子供の授業参観に行きます」と言いたいです。
回答
・Open class observation.
・class visitation
I'm going to an open class observation for my child this afternoon.
今日の午後、私は子供の授業参観に行きます。
「オープンクラス観察」は、教育の場において一般的に使われる用語で、主に学校や教育機関で行われます。これは教師の授業スタイルや教授方法を他の教師やスタッフ、時折保護者が実際に見学することを指します。この目的は、授業の質を向上させるためのフィードバックを提供し、または新しい教授法のアイデアを共有することにあります。オープンクラス観察は、授業の透明性を確保し、教育方法の改善に貢献する重要なツールとなります。
I'll be going to my child's visitation session at school this afternoon.
今日は午後から子供の授業参観に行きます。
"Open class observation"は学校が保護者や一般公開を対象に開放し、その授業を観察することができるイベントをさします。一方、"class visitation"は主に親や監督者が授業を観察するために特定の時間帯を設けて来訪することを指します。"Open class observation"は一般的に授業の開放・公開の意味合いが強く、"class visitation"はより個別や特定の目的のための授業訪問を指すことが多いです。
回答
・class observation day
・classroom visitations
「授業参観」は英語では class observation day や classroom visitations などで表現することができます。
I will go to my child's class observation day in the afternoon today.
(今日は午後から子供の授業参観に行きます。)
My son is already in the 6th grade of elementary school, but I haven't been to his classroom visitation yet.
(息子はもう小学校六年生だが、まだ私は彼の授業参観に行ったことがない。)
ご参考にしていただければ幸いです。