ikue

ikueさん

2022/10/10 10:00

授業参観 を英語で教えて!

子供の学校の授業参観に行くのですが、授業参観は英語でなんて言いますか?

0 430
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 00:00

回答

・Open House at school
・Classroom Observation
・Classroom Visit

I'm going to the Open House at my child's school tomorrow.
「明日、子供の学校のオープンハウスに行きます。」

オープンハウスは学校が保護者や地域の人々を招待し、学校の教育内容や施設、活動を紹介する日です。新学期の開始前や学期途中に開催され、教師との面談やクラス視察、学校の成果展示を行います。保護者にとっては、子どもの学校生活を理解する良い機会となります。また、区切りごと(学期や年度)に開催されることもありますので、子どもの成長を確認する場としても利用できます。初めての学校を探している人や転校を考えている人にとっても有用なイベントです。

日本語で「授業参観」は英語で「classroom observation」と言います。

I am going to my child's school for a classroom visit.
私は子供の学校の授業参観に行きます。

Classroom Observationは通常、教育専門家が特定の学習方法、教授法、学生の反応や行動を評価するために教室で行う公式な訪問を指します。対照的に"Classroom Visit"は、親やゲストが教室を訪れ、教授や学生の日常の活動を見ることを指すよりカジュアルで非公式な訪問を意味します。一般的に、"Classroom Visit"は確認や評価の意図は少なく、体験や参加のために行われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/23 16:36

回答

・a class observation day

参観日を英語では「a class observation day」と言います。

classは授業という意味ですね。
observationは「観察」という意味です。

使い方例としては
「In order to maintain a connection between school and home, many schools have a class visitation day」
(意味:学校と家のつながりを保つために、多くの学校では授業参観日を設けています)

このように使うことができます。

役に立った
PV430
シェア
ポスト