kazuhaさん
2025/06/10 10:00
背筋を伸ばして を英語で教えて!
猫背を注意するときに「背筋を伸ばして!」と英語で言うには?
回答
・Straighten your back.
「背筋を伸ばして!」は上記のように表現します。
姿勢を正すように促すときの定番フレーズです。
straighten は「まっすぐにする」という意味の動詞で、your back(背中)と組み合わせることで「背中をまっすぐにする」=「背筋を伸ばす」となります。
猫背になっている人に対して「シャキッとしなさい」というニュアンスで使われることが多く、子どもに注意するときや、自分自身に言い聞かせるときにも使えます。
例文
A: You’re slouching again.
また猫背になってるよ。
B: Oh, right. Straighten your back!
あ、そうだった。背筋を伸ばさなきゃ!
ちなみに、Stretch your back も「背中を伸ばす」という意味で使えますが、こちらはどちらかというと「体を伸ばす」「ストレッチをする」といったリラックス寄りのニュアンスになります。猫背を注意するような場面では Straighten your back! の方が自然です。
参考にしてみてください。
Japan