Alyssa

Alyssaさん

2025/06/10 10:00

トレンドに乗れない屈辱 を英語で教えて!

流行しているものを理解できず疎外感を感じる時に「トレンドに乗れない屈辱」と英語で言いたいです。

0 91
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 00:26

回答

・FOMO humiliation

「トレンドに乗れない屈辱」は、上記のように表すことができます。

FOMO : 取り残される不安(名詞)
・「フォモ」と読みます。Fear Of Missing Outの略で、「取り残されることへの恐れ」や「機会損失への不安」と訳され、他人が楽しんでいる様子や有益な情報を得ている様子を見て、自分だけが取り残されているのではないかと感じる心理状態を指します。

humiliation : 屈辱、恥ずかしさ(名詞)
・「ヒューミリエイション」と読みます。

I’m feeling FOMO humiliation. I'm not getting the latest TikTok trend.
トレンドに乗れない屈辱を感じている。最新のTikTokトレンドに乗れていない。

getting : 理解する、つかむ(動詞 get の進行形)
・今回は、トレンドや情報をキャッチするというニュアンスを表します。

latest : 最新の(形容詞)

役に立った
PV91
シェア
ポスト