Oliviaさん
2025/06/10 10:00
スリル系アトラクション無理 を英語で教えて!
絶叫マシンやホラー系が苦手な時に「スリル系アトラクション無理」と英語で言いたいです。
回答
・I can’t handle thrill rides.
・I hate scary attractions.
1. I can’t handle thrill rides.
スリル系アトラクションに耐えられない(=無理!)。
handle は「対処する、こなす」の意味で、感情的・身体的に無理というニュアンスになります。本当に無理!と感情を込めやすい言い方です。
例文
No way I’m getting on that ride — I can’t handle thrill rides!
絶対乗らないよ、スリル系は本当に無理!
2. I hate scary attractions.
怖いアトラクションが大嫌い。
大嫌い!とストレートに言いたいときや、共感を誘いたいときにおすすめです。
例文
I hate roller coasters and horror rides.
ジェットコースターとかホラー系の乗り物、大嫌い。
Japan