emotoさん
2025/06/10 10:00
翌日の準備が面倒 を英語で教えて!
朝にバタバタするのを避けたいけど夜のうちの準備がだるい時に使いたいです。
回答
・Prepping for tomorrow is such a pain.
「翌日の準備が面倒」は上記のように表現できます。
とても自然でカジュアルな口語的表現です。日常のちょっとしたぼやきにぴったりな表現です。
Prepping は Preparing (準備) の略で、よりくだけた表現です。フォーマルな場面では略さずに、 Preparing を使ったほうが適切です。
prepping for tomorrow :明日のための準備
such a pain:めんどくさい、すごく嫌だ ※不満やストレスを感じるときに使えるフレーズです。
例文
Prepping for tomorrow is such a pain, but I hate rushing in the morning.
翌日の準備が面倒だけど、朝にバタバタするのはもっと嫌。
hate + 名詞か動名詞(動詞 + ing ):~が大嫌い
rush:慌てる
in the morning:朝、午前中
参考にしてみてください。
Japan