rumi

rumiさん

2025/06/10 10:00

夜勤明けで眠い を英語で教えて!

仕事が夜勤で朝に帰ってきて眠気がピークな状況を言いたいです。

0 41
AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/06/12 17:05

回答

・I’m so sleepy after my night shift.

上記で「夜勤明けで眠い」を表現することが出来ます。
so + 形容詞 で「眠い」という表現を強調して表し、after + 名詞 で「〜のあとで」を組み合わせるとバッチリです!

so sleepy = めっちゃ眠い
after = 〜のあとで
my night shift = 自分の夜勤

例文
A:I’m so sleepy after my night shift.
夜勤明けで眠い…。
B:Get some rest! You deserve it.
少し休んでね!頑張ったんだから。

補足
get some rest = 少し休む
deserve = 〜に値する

是非、参考にしてみてください!

役に立った
PV41
シェア
ポスト