Loy

Loyさん

2025/06/10 10:00

推しの言葉に救われた を英語で教えて!

アイドルや芸能人の発言で元気をもらった時に使いたいです。

0 163
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 11:41

回答

・I was saved by the words of my favorite idol.

「推しの言葉に救われた」は構文として上記のように表します。

save:救う(他動詞)
words:言葉(名詞)
通常複数形で表します。
favorite idol:推し(可算の名詞句)
「お気に入りアイドル」の意味から「推し」のニュアンスに繋がります。

受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[saved])に副詞句(by the words of my favorite idol:推しの言葉に)です。

状況について情報を加えて応用しましょう。

I was saved by the words of my favorite idol when I was feeling down.
落ち込んでいた時、推しの言葉に救われた。

feel down:落ち込む(複合動詞)

後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)のあとに過去進行形(主語[I]+be動詞過去+現在分詞[feeling down])です。

役に立った
PV163
シェア
ポスト