Loyさん
2025/06/10 10:00
推しの言葉に救われた を英語で教えて!
アイドルや芸能人の発言で元気をもらった時に使いたいです。
回答
・I was saved by the words of my favorite idol.
「推しの言葉に救われた」は構文として上記のように表します。
save:救う(他動詞)
words:言葉(名詞)
通常複数形で表します。
favorite idol:推し(可算の名詞句)
「お気に入りアイドル」の意味から「推し」のニュアンスに繋がります。
受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[saved])に副詞句(by the words of my favorite idol:推しの言葉に)です。
状況について情報を加えて応用しましょう。
I was saved by the words of my favorite idol when I was feeling down.
落ち込んでいた時、推しの言葉に救われた。
feel down:落ち込む(複合動詞)
後半は時を表す従属副詞節で接続詞(when:~のとき)のあとに過去進行形(主語[I]+be動詞過去+現在分詞[feeling down])です。
Japan