Carmen

Carmenさん

2025/06/10 10:00

冷凍食品に救われてる を英語で教えて!

忙しい時にパッと作れる冷凍食品が便利すぎる時に「冷凍食品に救われてる」と英語で言いたいです。

0 119
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 15:33

回答

・I am saved by frozen food.

「冷凍食品に救われてる」は構文として上記のように表します。

save:救う(他動詞)
frozen food:冷凍食品(不可算の名詞句)

受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[saved])に副詞句(by frozen food:冷凍食品に)です。

理由に関する情報を加えて応用しましょう。

I am saved by frozen food because it’s so quick and convenient to prepare when I’m busy.
忙しい時にパッと作れて便利だから、冷凍食品に救われている。

後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because:~だから)のあとに第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so quick and convenient:とても手早く便利])に副詞的用法のto不定詞(to prepare:仕度するのが)と従属副詞節(when I’m busy:忙しい時に)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV119
シェア
ポスト