mutoさん
2022/11/07 10:00
タイマーをかける を英語で教えて!
時間を指定して音や動きをセットする時に「タイマーをかける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Set a timer
・Start the timer.
・Set a countdown.
Set a timer for 20 minutes, please.
「20分のタイマーをセットしてください。」
「Set a timer」は英語で「タイマーをセットする」という意味です。料理をしている時に特定の時間を計るため、運動のインターバル時間を設定するため、または特定の時間後に何かを思い出させるためなどに使われます。スマホやタブレットなどのデジタルデバイスの音声アシスタントに対して、このフレーズを使ってタイマーの設定を依頼することもできます。
Set the timer.
タイマーをセットして。
Set a countdown.
「タイマーをかける。」
Start the timerは一般的に、特定のアクティビティがどれだけの時間を必要とするかを追跡する際に使用されます。例えば、料理やエクササイズなど。一方、"Set a countdown"は通常、特定のイベントまでの残り時間を示すために使用されます。例えば、新年までのカウントダウンやロケットの発射などです。"Set a countdown"は主に特定の時間が経過するのを待っている状況で使用され、終了時間が明確です。
回答
・set the timer
タイマーをかけるは、set the (a)timerを使うことが多いです!
set the timer for five minutes.
▶︎ 「5分でタイマーをセットして」
☆ set a timer for X minutes で「タイマーをX分セットする」という意味になります!
"エアコン"でタイマーをセットするときなど物を表したいときは
▶︎ I set the timer on the air-conditioner for 時間
で表し、on the モノ であらわすことが多いです。