ishikawaさん
2025/06/10 10:00
ジム通い3日坊主 を英語で教えて!
フィットネスクラブに登録したのにすぐ行かなくなった時に使いたいです。
回答
・I signed up for the gym but quit after three days. I’m such a quitter.
「ジム通い3日坊主」は上記のように表します。
quitter は直訳すると「すぐやめる人」という意味で、「何事も続かない人」「3日坊主」に近いニュアンスを持つカジュアルな表現です。
such a ~ は「とても〜な」という表現で、名詞を強調するときによく使われます。
他の似た表現
I can’t stick with anything.
何やっても続かないんだよね。
stick with は「〜を続ける」「〜を貫く」という意味です。
I can’t stick with anything で「何をやっても続かない」という言い回しになります。
例文
I tried working out every morning, but I gave up after three days. I can’t stick with anything.
毎朝運動しようとしたけど、3日でやめちゃった。ほんと何やっても続かないわ。
Japan