Nojiさん
2025/06/10 10:00
座り仕事は辛い を英語で教えて!
デスクワークでずっと座っているのがしんどい時に使いたいです。
回答
・Sitting all day at work is hard.
「座り仕事は辛い」は上記のように表現します。
Sitting all day at work「職場で一日中座っていること」
→ 動詞 sit「座る」 の動名詞形 sitting 「座ること」が主語になっています。
all day「一日中」
at work「職場で」
〜 is hard「〜はつらい」「〜は大変だ」
→ 形容詞 hard はこのように精神的・身体的に「つらい」という意味で日常的に使われます。
少しフォーマルに言いたい場合は、以下のような例文になります。
例文
It's physically tough to sit at a desk all day.
身体的に一日中座っているのは大変だ。
→ It is 形容詞 to 動詞 の頻出構文です。it 仮主語で、to sit at a desk all day「一日中デスクで座ること」 が実際の主語です。
→ physically「身体的に」という意味で、tough「大変だ」を修飾しています。
Japan