Ibuki

Ibukiさん

2025/06/10 10:00

現金払いしかできない を英語で教えて!

お店がキャッシュレスに対応していなくて困った時の表現を知りたいです。

0 260
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/17 10:08

回答

・I can only pay in cash.

「現金払いしかできない。」は、上記のように表せます。

can : 〜できる(助動詞)
・「能力的にできる」「できる能力がある」といったニュアンスのある表現です。

only : 〜だけ、〜しか(副詞)

pay in cash : 現金で払う、即金で払う
・pay(払う)は、お金に限らず、「(敬意を)払う」「(注意を)払う」といった意味でも使えます。
例)pay attention(注意を払う)

例文
Can you lend me some money? I can only pay in cash at this store.
お金貸してくれない?この店、現金払いしかできない。

※can you 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜できますか?」という意味の表現ですが、could you 〜 ? とすると、丁寧なニュアンスを表せます。
※money は「お金」「貨幣」といった意味の名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」といった意味で使われることもあります。
※store は「店」という意味の名詞ですが「販売のみを行う店」「小売店」などに対して使われます。

役に立った
PV260
シェア
ポスト