Suzuki Mihoさん
2025/06/10 10:00
昼夜逆転してる を英語で教えて!
夜更かしが続いて昼夜逆転の生活になってしまった時に使いたいです。
回答
・My sleep cycle is messed up.
・My sleep cycle is reversed.
「昼夜逆転してる」は上記のように表します。
1. My sleep cycle is messed up.
睡眠サイクルが乱れてる(昼夜逆転してる)
sleep cycle:睡眠サイクル
be messed up:めちゃくちゃになっている、乱れている
mess は「散らかっている状態」「混乱」という意味。
be messed up は気分、状況などがうまくいってないときに日常的によく使います。
・My room is messed up.(部屋が散らかってる)
・The plan got messed up because of the rain.(雨のせいで計画が台無しになった)
2. My sleep cycle is reversed.
睡眠サイクルが逆転してる(昼夜逆転している)
My sleep cycle(主語)+ is(be動詞)+ reversed(過去分詞)の形で、「〜という状態になっている」と表す言い方です。
ここでは、「睡眠サイクルが逆の状態になってしまっている」という意味になります。
be reversed:逆になっている、反転している
昼に寝て夜に起きているような、はっきりした昼夜逆転になっているニュアンスです。
ちょっと説明っぽい印象ですが、シンプルで分かりやすい表現です。
似た表現
My day and night are flipped.
昼と夜がひっくり返ってる
flip:裏返す・反転させる
reverse よりは少しカジュアルな印象のある表現です。
Japan