Taeko

Taekoさん

2025/06/10 10:00

ちょっと黙ってて を英語で教えて!

集中したい時や緊急時などに周囲に「ちょっと黙って」と言いたい場面です。

0 188
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 12:13

回答

・Could you be quiet for a second?

「ちょっと黙ってて」は上記のように表現します。

あまり強く聞こえない表現になります。be quiet は「静かにする」という意味ですが、Could you ~ ? を付けることで丁寧さが出ます。
for a second は直訳で「1秒間」という意味ですが、「少し」や「ちょっと」という意味で使われます。同様に minute も直訳ではなく「少し」や「ちょっと」という意味で使われることもよくあります。

例文
Could you be quiet for a second? I need to focus.
ちょっと黙ってて。集中したいから。

focus: 集中する
need to focus なので、「集中することが必要です」と訳すことも可能ですが、自然に訳すために「集中したいから」と訳しています。

役に立った
PV188
シェア
ポスト