yoko

yokoさん

2025/06/10 10:00

辛党大集合 を英語で教えて!

辛い食べ物が好きな人を集めるときに「辛党大集合」と言いたいです。

0 99
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/25 12:34

回答

・All spicy food lovers, unite in full force!

「辛党の皆さん、全力で集合しましょう」の呼びかけのニュアンスで上記のように表します。

spicy food lover:辛党(可算の名詞句)
unite:団結する、結束する、集合する(自動詞)
in full force:全力で、大挙して、総出で(副詞句)
上記の意味から「大」のニュアンスに繋がります。

「辛党の皆さん」を名詞句で All spicy food lovers と呼びかけの様に使い、命令文を続けます。命令文なので動詞原形(unite)を最初に置き、副詞句(in full force)を続けます。

目的に関する情報を加えて応用しましょう。

All spicy food lovers, unite in full force to celebrate the fiery flavors!
辛い味を楽しむために辛党大集合!

celebrate:楽しむ、ほめたたえる、祝う(他動詞)
fiery:ひりひりする、辛い(形容詞)

副詞的用法のto不定詞(to celebrate the fiery flavors:辛い味を楽しむために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV99
シェア
ポスト