Yone

Yoneさん

2025/06/10 10:00

無課金勢 を英語で教えて!

ゲームに一切お金をかけないプレイヤーを「無課金勢」と言いたいです。

0 231
reexvs2

reexvs2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 23:46

回答

・Free to play (F2P).

「無課金勢」は上記のように表現します。

Freeは無料の意味です。(Freeは実際に色んな意味がありますが、それは文から分かります。)

例)
These products are free.
ここの製品は無料です。

Free goods.
無料グッズ。

to play はゲームするか遊ぶの意味です。

例)
I'm going to play some video games when I come home.
家に帰ってゲームをします。

無料ゲームもF2Pは呼ばれますが、F2Pの言葉が俗語になって無課金勢の意味になりました。

逆に課金勢は Pay to win (P2W) または whaleと言います。

役に立った
PV231
シェア
ポスト