masaki

masakiさん

2025/06/10 10:00

誤爆LINE を英語で教えて!

送る相手を間違えてメッセージを送ってしまったときに「誤爆LINE」と言いたいです。

0 735
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 17:41

回答

・LINE mishap

「誤爆LINE」は上記で表現可能です。

mishap という単語は「不幸な出来事」や「小さなミス」を意味します。予期しない出来事や事故を指す場合に使われることが多く、通常はそれほど重大ではないが、人にとって迷惑や困難を引き起こすような状況で使われます。

同じような意味をもつ単語として accident がありますが、mishap は比較的軽微な失敗や不運を指すことが多いのに対し、accident はより広範囲で、重大な事故や損害を伴う場合も含みます。

(例文)
I had a little mishap and sent the email to the wrong client.
ちょっとしたミスで誤送信しちゃった。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV735
シェア
ポスト