Yoshitoさん
2025/06/10 10:00
しゃっくり止まらん を英語で教えて!
しゃっくりがずっと続いて困っているときに「しゃっくり止まらん」と言いたいです。
回答
・I can't stop hiccuping.
「しゃっくり止まらん」は上記のように表現します。
突然始まるしゃっくり、しかもなかなか止まらないと本当に困りますよね。その困った状況を伝えるのにピッタリな表現です。
hiccup は「しゃっくり」という意味の名詞ですが、動詞としても使われます。「しゃっくりをする」という意味です。
can't stop ~ing で「~するのをやめられない」、つまり「~が止まらない」という状況を表します。
例文
A: Are you okay? You've been hiccuping for a while.
大丈夫?しばらくしゃっくりしてるけど。
B: Yeah... I can't stop hiccuping. It's really annoying.
うん…。しゃっくりが全然止まらないんだ。本当に迷惑だよ。
もし「私のしゃっくりが止まらない」と名詞を使って表現するなら、
My hiccups are persistent.
私のしゃっくりはしつこい。
のような言い方ができます。
ぜひ参考にしてみてください。
Japan