Hayata

Hayataさん

2025/06/10 10:00

ハンドクラップダンス を英語で教えて!

有酸素運動の一種で手を叩くダンスを「ハンドクラップダンス」と言いたいです。

0 126
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/19 21:29

回答

・hand-clap dance

「ハンドクラップダンス」は、そのまま hand-clap dance と表せます。
hand clap は両手を打ち合わせて音を出す行為、またはその音を表します。今回は dance を続けるため「 - (ハイフン)」でつなげて hand-clap とすることで形容詞として扱います。

I’m doing a hand-clap dance workout every day for cardio.
毎日、有酸素運動としてハンドクラップダンスしてるよ。

workout : 運動、トレーニング(名詞)
cardio : 有酸素運動(名詞)

また、質問にあるように「有酸素運動」であるということを説明するために、 aerobic 「有酸素の」を加えても良いでしょう。
例:
Let's do a hand-clapping aerobic dance.
ハンドクラップダンスをしましょう。

aerobic : 有酸素の、エアロビクスの(形容詞)

Maria

Mariaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/19 11:29

回答

・Hand clap dance
・a hand clap workout

1. Hand clap dance
ハンドクラップダンス

・hand clap:手を叩くこと、拍手
・dance:ダンス

ハンドクラップダンスは英語でもそのまま hand clap dance や clap dance と言って通じます。

例文
I'm doing the hand clap dance for cardio.
有酸素運動としてハンドクラップダンスをやってるよ。

cardio は「有酸素運動」のカジュアルな言い方です。

2. a hand clap workout
ハンドクラップを使ったワークアウト

「ハンドクラップダンス」というジャンルというよりは、「手拍子を取り入れた運動法」というニュアンスになります。
workout は運動、トレーニング、有酸素エクササイズなどの意味を持つカジュアルな単語です。

例文
Have you ever tried the hand clap workout on YouTube?
YouTubeのハンドクラップワークアウトやったことある?

ハンドクラップダンスを知らない人に説明したいときは、以下のような言い換え表現がわかりやすく伝わります。
dance workout with clapping
拍手を取り入れたダンスワークアウト

cardio dance with hand claps
手拍子を使った有酸素ダンス

役に立った
PV126
シェア
ポスト