sawasakiさん
2025/06/10 10:00
集中力が切れた を英語で教えて!
勉強や作業に飽きてしまったときに「集中力が切れた」と言いたいです。
回答
・I lost my concentration.
・I can't concentrate anymore.
1. I lost my concentration.
集中力が切れた。
lost: 失った、なくした(動詞)
lose「失う、なくす」という意味の過去形です。I lost my concentration. は「集中力を失った」という意味合いになります。
concentration: 集中、集中力、専念(名詞)
特定の物事に集中すること、または集中する力を指します。my concentration で「私の集中力」と表現できます。
例文
I lost my concentration. I'm tired of studying.
集中力が切れた。勉強に飽きてしまった。
I'm tired of ~ing: ~に飽きている、~に疲れている
2. I can't concentrate anymore.
これ以上集中できない。(=集中力が切れた。)
concentrate: 集中する(動詞)
動詞の単語を使った表現です。I can't concentrate. 「集中できない」と表現できます。
anymore: これ以上、もう~ない(副詞)
主に否定文で使われます。「今まで、ある特定の作業をしていたけれど、もうこれ以上はしない」というニュアンスです。
例文
I can't concentrate anymore. Let's take a break.
これ以上集中できない。(=集中力が切れた。)休憩しよう。
参考にしてみてください。
Japan