Emaさん
2025/06/10 10:00
全員集合写真 を英語で教えて!
旅行やイベントで大人数が集まって撮る写真を「全員集合写真」と言いたいです。
回答
・group photo
・whole crew snapshot
1. group photo
全員集合写真
日本語でも「グループ写真」と言うように、カジュアルに大人数が一緒に写る写真を表現する自然な名詞句です。これだけでも「グループ全体写真」を表せますが、「全員」を強調したい場合、 with everyone 「全員で」を付け足しても良いでしょう。
Let’s take a group photo with everyone at the event.
イベントで全員集合写真を撮ろう。
2. whole crew snapshot
全員集合写真
「全員のスナップショット」という意味で、親しみやすく少しカジュアルな雰囲気のある表現です。
whole : 全体の、全員の(形容詞)
crew : クルー、仲間(名詞)
snapshot : スナップショット(名詞)
・「写真」を表すカジュアルな表現です。
We took a whole crew snapshot during the trip.
旅行中に全員集合写真撮った。
Japan