Miwaさん
2025/06/05 10:00
会心の一撃 を英語で教えて!
ゲームで大ダメージを与える「会心の一撃」は英語でなんというのですか?
回答
・critical hit
・power hit
1. critical hit
会心の一撃
critical は形容詞で、「重大な、決定的な」という意味になります。
形容詞なので、後ろの名詞 hit「攻撃、打撃」を修飾します。
このように、英語では形容詞 + 名詞の表現がたくさん出てくるので覚えておきましょう。
例文
He landed a critical hit and defeated the boss in one strike.
彼は会心の一撃を放ち、一撃でボスを倒しました。
* landed : 命中させた、当てた(動詞 land「命中させる、当てる」の過去形)
* defeated : 倒した(動詞 defeat「倒す」の過去形)
* in one strike : 一撃で(前置詞句)
2. power hit
強力な一撃(会心の一撃)
名詞 power「力強い」+ 名詞 hit を組み合わせて、会心の一撃を表現しています。
このように 名詞 が名詞を修飾する場合、最初の名詞が「形容詞的な働き」をすることがあるのです。
例文
That was a power hit! You really knocked out that enemy!
あれは会心の一撃だった!敵を一撃で倒したね!
* really : 本当に(副詞)
* knock out : ~を倒す(フレーズ)
* enemy : 敵(名詞)
参考になれば幸いです。
Japan