tatsuyaさん
2025/06/05 10:00
しゃべくり を英語で教えて!
トークバラエティを指す「しゃべくり」は英語でなんというのですか?
回答
・talk without interval
・talk continuously
1. talk without interval
しゃべくり
「しゃべくり」とは「切れ目なくしゃべること」を意味しますのです。「切れ目なく」とは「間隔(休憩)なしで」と言い換えられるので、without interval で「間隔なしで、切れ目なく」と表現できます。
talk without interval で「切れ目なくしゃべる」、すなわち「しゃべくり」となります。
例文
He is good at talking without interval.
彼はしゃべくりが得意だ。
*be good at doing:~するのが得意だ
2. talk continuously
しゃべくり
「切れ目なく」とは「継続的に」と同義なので、これを意味する副詞の continuously を用いて表現することもできます。
ちなみに似た副詞で continually もありますが、こちらは「繰り返して、次から次へと」という意味で、時々中断があるときに使われます。
あくまで切れ目なく続けるという意味合いを強めるために、continuously を用いた方がいいでしょう。
例文
She isn't good at the person who talks continuously.
彼女はしゃべくる人が苦手だ。
*be not good at ~:~が苦手だ
参考にしてみてください!
Japan