hanako

hanakoさん

2025/05/21 10:00

紙の資料は減らそう を英語で教えて!

ペーパーレス化のために「紙の資料は減らそう」と言いたいです.

0 243
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/30 10:14

回答

・We should reduce paper documents.

「紙の資料は減らそう」は、上記のように表せます。

should : 〜した方がいい、〜するべき、〜なはず(助動詞)
・似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが、shall と比べて、柔らかいニュアンスになります。
・カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

reduce : 減らす、減る(動詞)

paper document : 紙の資料
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
・paper は「紙」「書類」「論文」「新聞」といった意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。

例文
We should reduce paper documents as much as possible.
出来るだけ、紙の資料は減らそう。

※as much as possible は「出来るだけ」「出来るだけ多く」といった意味の表現で、as soon as possible とすると「出来るだけ早く」という意味を表せます。
(よく ASAP と略されます)

役に立った
PV243
シェア
ポスト