matsueさん
2025/05/21 10:00
赤ちゃん連れです を英語で教えて!
レストラン予約で「赤ちゃん連れです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I have a baby with me.
「赤ちゃん連れです」は上記のように表現します。
英語では「赤ちゃんが一緒にいます」と具体的に言うのが自然な言い方です。
I:私が(主語)
have:連れている(動詞)
※ have は「持っている・所有している」だけでなく、「連れている・一緒にいる」という意味でも使われます。
a:1人の(冠詞)
baby:赤ちゃん(名詞)
with me:私と一緒に(前置詞句)
※with me をつけないと、単に「赤ちゃんがいる(親として)」という意味に誤解されることもありますので、人間に対しては have + 人 + with me の形で「連れている・一緒にいる」と明示します。
例文
I'd like to make a reservation for two adults. Also, I have a baby with me.
大人2名で予約をしたいのですが、赤ちゃん連れです。
※I'ld like to:~したい(という意味の丁寧な表現)
※make a reservation:予約をする
※for two adults:大人2名で
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。