mase

maseさん

2025/05/21 10:00

キャッシュレス時代だね を英語で教えて!

「It's a cashless era」以外でトレンドを表すフレーズを知りたいです。

0 167
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/30 11:47

回答

・The age of virtual wallets is here.

「仮想財布の時代が到来しました」のニュアンスで上記の様にも表せます。

age of:~の時代(名詞句)
前置詞の後に名詞を続けます。
virtual:事実上の、仮想の(形容詞)

第一文型(主語[age of virtual wallets:仮想財布の時代]+動詞[be動詞:~がある])に副詞(here:ここに)です。

結果の情報を加えて応用しましょう。

The age of virtual wallets is here, and cash payments are slowly fading away.
キャッシュレス時代が到来し、現金での支払いは徐々に減少しています。

fade away:消えていく(複合動詞)

後半は現在進行形(主語[cash payments:現金での支払い]+ be動詞+現在分詞[fading away])に副詞(slowly:徐々に)です。

役に立った
PV167
シェア
ポスト