Kose

Koseさん

2025/05/21 10:00

手土産を渡したい を英語で教えて!

夕方に取引先訪問で「手土産を渡したい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 239
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/22 05:04

回答

・I would like to give you a gift.

「手土産を渡したい。」は、上記のように表せます。

would like to ~:「~したい」という意味の表現で「~したであろう」という意味を表す助動詞
would(仮定法)を用いることで、丁寧なニュアンスを表現できます。
(後ろには動詞の原形が続きます)

gift : 贈り物、手土産、プレゼント、才能(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。

例文
I just would like to give you a gift, so do you have a minute?
手土産を渡したいだけなので、少しお時間ありますか?

※do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味の表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。

役に立った
PV239
シェア
ポスト