Yasuko

Yasukoさん

2025/05/21 10:00

この問題わかる? を英語で教えて!

宿題で友達に「この問題わかる?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 182
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/24 17:46

回答

・Do you understand this problem?

「この問題わかる?」は上記のように表現できます。

understand は「理解する」という意味の動詞で、this problem は「この問題」を指します。

I'm stuck on number five. Do you understand this problem?
5番で詰まってるんだ。この問題わかる?

stuck on は「〜に行き詰まっている」「〜で動けなくなっている」「〜に夢中になっている」といった意味を持つ句動詞です。

英語で質問をする際に、Do you know...? と Do you understand...? は似ているようで使い分けが必要です。Do you know how to solve this problem?(この問題の解き方を知ってる?)のように know は情報や方法の「知識」に焦点を当てるのに対し、Do you understand this problem? は「内容をきちんと把握できているか」という「理解度」に焦点を当てます。この違いを意識すると、より正確な質問ができますよ。

I hope this was helpful to you! Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

役に立った
PV182
シェア
ポスト