I kanaさん
2025/05/21 10:00
順番を守ろう を英語で教えて!
行列で「順番を守ろう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Let's wait for your turn.
Let's〇〇
〜しよう、〜しましょうという意味があります。
これは Let us の省略形ですが、使う時は基本的に Let's〜 の形になります。
〇〇には動詞の原型が必ず入ります。
for your turn
「あなたの番」という意味があります。
もし第三者の誰かを指す場合には her turn (彼女の番)、his turn(彼の番)、Hanako's turn(花子の番)、your father's turn (あなたのお父さんの番)などが使われます。
自分の番と言いたい時には my turnと言うことができます。
例)
I know it's really hot today but let's wait for your turn to buy some ice cream.
今日はとても暑いことは承知だけど、アイスクリームを買う順番を守ろう。
この文から暑い日の中列ができているアイスクリーム屋さんに並ばなければいけない光景が想像できます。
some ice cream は直訳すると「いくつかのアイスクリーム」となりますがここで使われている some は日本語に訳さなくても大丈夫です。some は肯定文で用いることができます。
参考にしてみてください。
Japan