I kana

I kanaさん

2025/05/21 10:00

順番を守ろう を英語で教えて!

行列で「順番を守ろう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 141
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/02 00:30

回答

・Let's wait for your turn.

Let's〇〇
〜しよう、〜しましょうという意味があります。
これは Let us の省略形ですが、使う時は基本的に Let's〜 の形になります。
〇〇には動詞の原型が必ず入ります。

for your turn
「あなたの番」という意味があります。
もし第三者の誰かを指す場合には her turn (彼女の番)、his turn(彼の番)、Hanako's turn(花子の番)、your father's turn (あなたのお父さんの番)などが使われます。
自分の番と言いたい時には my turnと言うことができます。

例)
I know it's really hot today but let's wait for your turn to buy some ice cream.
今日はとても暑いことは承知だけど、アイスクリームを買う順番を守ろう。

この文から暑い日の中列ができているアイスクリーム屋さんに並ばなければいけない光景が想像できます。
some ice cream は直訳すると「いくつかのアイスクリーム」となりますがここで使われている some は日本語に訳さなくても大丈夫です。some は肯定文で用いることができます。

参考にしてみてください。

役に立った
PV141
シェア
ポスト