miyako

miyakoさん

2025/05/14 10:00

プチ祝 を英語で教えて!

小さなお祝いイベント「誕生日のプチ祝をする」は英語でどう言いますか?

0 117
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/19 19:28

回答

・small celebration

「プチ祝」「小さなお祝い」は英語で上記のように表現します。

celebration は「お祝い」の意味です。small は「小さい・ちょっとした」というニュアンスを加えます。

We decided to have a small birthday celebration with just close friends.
親しい友達だけで誕生日のプチ祝をすることをきめたよ。

decide to ~ は「~することを決めた」です。close friends は「近い友人」「親しい友達」です。

We had a small celebration for her birthday with just a few friends.
友達数人だけで彼女の誕生日のプチ祝をしたよ。

just a few friends:友達数人だけで

I hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

役に立った
PV117
シェア
ポスト