Ayuminさん
2025/05/14 10:00
常勤と非常勤 を英語で教えて!
フルタイム勤務vs.パートタイム「常勤と非常勤」は英語でどう言いますか?
回答
・full-time and part-time
「常勤と非常勤」は「フルタイム勤務とパートタイム」の意味通りで上記の形容詞句で表します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
The gap between full-time and part-time workers is often reflected in their salaries and benefits.
常勤と非常勤労働者の格差は、給与や福利厚生にしばしば反映されます。
gap:格差(可算名詞)
reflect:映す、反映する(他動詞)
benefits:福利厚生(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになり複数形になることがあります。
受動態(主語[gap between full-time and part-time workers:常勤と非常勤労働者の格差]+ be動詞+過去分詞[reflected:反映される])に副詞(often)と副詞句(in their salaries and benefits:給与や福利厚生に)を組み合わせて構成します。
Japan