Hironori

Hironoriさん

2025/05/14 10:00

ゴミをあさる を英語で教えて!

動物や人が捨てたものを漁る「ゴミをあさっているカラス」は英語でどう表現しますか?

0 133
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/16 06:04

回答

・rummage through the garbage
・scavenge through the trash

1. rummage through the garbage
ゴミをあさる

rummage : 探し回る、ごちゃごちゃ探す
・「ラミジ」と読み、最初の u にアクセントをおきます。
garbage : ゴミ(名詞)

I saw the crow rummaging through the garbage.
ゴミをあさっているカラス見た。

crow : カラス
rummaging は現在分詞で「〜している(カラス)」を表します。

2. scavenge through the trash
ゴミをあさる

scavenge : (動物や人が)廃棄物から食べ物などを探す
・「スキャヴェンジ」と読み、最初の a にアクセントをおきます。
trash : ゴミ(名詞)

The crow is scavenging through the trash.
カラスがゴミをあさっている。

役に立った
PV133
シェア
ポスト